Endar

Endar

Labels

Blog Archive

Showing posts with label Church. Show all posts
Showing posts with label Church. Show all posts

Sunday, 19 May 2013

Medioeval City on the River, Mega Table made in collaboration with Lorenzo "Manorhouse" Marchetto!

In this months I've worked on this BIG table with Lorenzo Marchetto from Manorhouse Workshop, I think that the result is very nice :)
Now the problem is where to store it, in my small house!

enjoy the other photos here:
http://manorhouseworkshopmindstalkers.wordpress.com/2013/05/15/completed-mega-building-scenery-with-miniatures/


Monday, 26 March 2012

Under the abandoned monastery

Finally I have some time, to post something..
these are the setups of our last D&D game.
I'm working on a big modular table since january, very soon I will make a post on it.


.

Sunday, 4 September 2011

Church with Cloister (6/6 part): Paint Tutorial

(English version): The Manorhouse proposed paint color scheme is beatiful (look this gallery!) but for me was very important to match the same color of Dwarven Forge and of many other objects I already have...the reason is explained in the previous post...have the possibility to combine all my stuff together.
here a quick paint tutorial:
1 step (left picture): base color..not a black, but very near..a very dark grey with a bit of brown (the color is with a lot of water)
2 step (right picture): drybrush with a medium-dark grey (again a bit of brown)

(Italian version): Lo schema di pittura proposto da Manorhouse è bellisimo (guarda questa gallery!) ma per me era imporante riprodurre lo stesso colore dei pezzi Dwarven Forge e delle mie altre scenografie..la ragione è spiegata nei precedenti post..avere la possibilità di combinare tutte le mie scenografie assieme.
Qui un veloce tutorial di pittura:
1 Passo (foto a sinistra): colore di base..non un nero ma quasi..un grigio molto molto scuro con una punta di marrone (il colore è abbastanza liquido).
2 Passo (foto a destra): effettuare un drybrush con un grigio medio-scuro (sempre con una punta di marrone).











(English version):
3 step (left picture): Now I made a wash with a dark brown color in some areas (not everywhere), only in the areas where more contrast was needed, in order to outline better the stones.
4 step (right picture): drybrush with a ochra (if the effect is too yellow on some areas, use your finger to clear a bit of color, I know is not an advanced technique :-D but I made in this way)

(Italian version):
3 Passo (foto a sinistra): Ora ho fatto un operazione di wash con del marrone scuro in alcune aree (non ovunque), solo dove un maggior contrasto era necessario, per delineare meglio le pietre.
4 Passo (foto a destra): Drybrysh con del color ochra (se l'effetto è troppo giallo in alcune aree, rimuovete un po con il dito...lo so non è una tecnica molto avanzata :-D ma io ho fatto cosi)












(English version):
5 step (left  and center pictures): With a light gray (white and bit of brown) I made a drybrush (not completely dry) on the windows (also on the columns of the cloister)
6 step (right picture): With two different brown, I painted randomly some stones..

(Italian version):
5 Passo (foto a sinistra e al centro): Con un grigio chiaro (bianco e una punta di marrone), ho effettuato un drybrush abbastanza umido nell'area delle finestre (Anche sulle colonne del chiostro).
6 Passo (foto a destra):  Con due differenti marroni, ho colorato casualmente qualche pietra.


(English version):
7 step (left  and center pictures): Roofs are made with a dark brown base color, and a drybrush with a "brick" color.
8 step (right picture): Inside the buildings at the moment I made just a quick job (I painted just the floors)..but for my need probably is ok.

(Italian version):
7 Passo (foto a sinistra e al centro): I tetti sono fatti con un marrone scuro come colore base, e un drybrush con un color cotto.
8 Passo (foto a destra): L'interno degli edifici al momento è pitturato molto velocemente (ho dipinto solo i pavimenti), ma probabilmente per il mio utilizzo è gia ok.



(English version):
Below some pictures of the painted kit:
(Italian version):
Sotto alcune foto del Kit dipinto.






Endar

Sunday, 28 August 2011

Church with Cloister (4/6 part): Compatibility with Games Workshop Fortress & Particular setup Example..

(english version):Maybe someone have a GW fortress...it's a nice and cheap product...but in my opinion with a problem, while the walls are perfectly acceptable...the towers are ridicolous...
With the "Church with Bell-Tower and Cloister kit" (bottom of the linked page), we have 6 towers perfectly usable with the GW walls...and if we want we can also use the back of cloisters corridors as walls with the GW towers...
obviusly the best thing is to have also castle towers from Manorhouse...at the moment I have just 1 of this towers.
As you can see in the third pictures, the new towers can add personalty to the GW fortress..
Note: the GW Fortress is obviously not yet painted

(Italian version): Magari qualcuno ha una fortezza della GW, è un prodotto carino ed economico...ma con un problema, mentre le mura sono assolutamente accettabili, le torri sono ridicole.
Con il "Church with Bell-Tower and Cloister kit" (in fondo alla pagina linkata) abbiamo 6 torri perfettamente usabili con i muri della fortezza GW...se vogliamo nulla ci vieta di usare anche il retro dei corridoio del chiostro, come mura assieme alla torri GW..
ovviamente la miglior cosa è procurarsi anche delle torri merlate da Manorhouse, al momento io ne ho una sola.
Come potete vedere nella terza foto, le nuove torri possono aggiungere personalità alla fortezza GW.
Nota: La fortezza Gw e' ovviamente ancora da dipingere.




(english version):Below a particular setup, a "Church under construction".
the trick to made this setup it's to do not glue all the roofs parts togheter...
in the last pictures you can see (look my finger) what I use to avoid to glue the roof.
in the setup are used a lot of toys (some of the wooden structures)...I have a box where I put all the interesting toys, and sometimes I found an use for them..
are used also docks for boats...I try always to don't think to much to the "name" of the items..but when I search in my collections for something, I compare all the pieces indipendently from what they should be with the object I need.

(Italian version):Sotto un particolare setup: "La Chiesa in Costruzione".
Il trucco per fare questo setup, è evitare di incollare tutte le parti del tetto, nell'ultima figura (guardando il dito) vedete cosa ho usato per evitare la colla.
Sono usati molti giocattoli (le strutture in legno)..ho una scatola dove raccolgo tutti i giochi trovati in giro, e spesso trovo un utilizzo per loro.
Sono stati usati anche delle banchine del porto..cerco sempre di non pensare troppo al "nome" degli oggetti ma quando cerco nella mia collezione per qualcosa, comparo tutti i pezzi con quello che dovrei ottenere, senza badare a quel che i pezzi dovrebbero essere.




Endar

Wednesday, 24 August 2011

Church with Cloister (2/6 part): Ducal Palace and Compatibility with Dwarven Forge

(english version):The tower measure 10x10cm ,4x4 square with Dwarven Forge (DF), the cloister corridor are 20cm long (8 square). that's means modularity.
looking to the photos below:
(left) DF MBS pieces transform a tower in a medieval house..(center)DF RotA pieces transfor a tower in an arabian tower (right) Here an experiment with Tom Baraban roofs..I had to add thickness under the tower (a modified piece) to match the heights,unfortunately there is no modularity in height.

(Italian version): La torre misura10x10cm, 4x4 quadretti conDwarven Forge (DF) e 20cm la lunghezza dei chiostri (8 quadretti). questo significa modularita'.
Guardando le foto sotto:
(sinistra) pezzi DF MBS trasformano la torre in una casa medievale. (centro) pezzi DF RotA trasformano la torre in una torre araba.(destra) qui un esperimento coi tetti di Tom Baraban..ho dovuto aggiungere uno spessore, in altezza sfortunamente non c'e' modularita'.



(english version): Below there is a Ducal palace..or a noble house inside a medieval city
the height is remarkable, and so the impact on the table if you are sitting is very nice (right photos)
Note: all the photos in these post are made, with the following Manorhouse stuff: one "Church with Bell-Tower and Cloister kit", 2 additional Cloister Corridors, 1 castle Tower, 1 ruined tower (modified by me).


(Italian version): Sotto un palazzo ducale, o un palazzo di un signorotto in una citta medievale
l'altezza e' notevole e da seduti fa la sua scena (foto a destra)
Nota: tutte le foto di questi post, sono fatte col seguente materiale Manorhouse: una "Church with Bell-Tower and Cloister kit", 2 addizionali Corridoi del Chiostro e 1 torre di castello e 1 torre rovinata modificata da me.

 














 (english version):Below some variants...
(Italian version): Sotto alcune varianti.. 


(english version): below one possible setup.
(Italian version): sotto un possibile setup..



(english version): Below you can have an idea of some of the many "open" configurations..where the cloisters corridors or the buildings do not form a closed figure..a big monastery cloister, and an angle of a big medieval city square.

(Italian version): Sotto potete avere un idea di alcune delle molte configurazioni "aperte", dove i chiostri o le mura non formano una figura chiusa...un grosso chiostro di un monastero, e un angolo di una grande piazza medioevale.

 














(english version):some random pictures..as you can se, in left picture, is possible to create streets and alleys
(Italian version): Alcune foto casuali..come potete vedere nella figura a sinistra, e' possibile creare strade e vicoli.


  













 Endar